NEUESTE NACHRICHTEN & ARTIKEL
Wir begrüßen Sie im Alphatrad Worldwide Blog, der Ihnen die neuesten Nachrichten und interessante Artikel über die Sprachendienstleistungen und die Internationalisierung der Industrie zur Verfügung stellt.
Localized Slogans: When Language Translation Gets Tricky
A slogan. It seems pretty straightforward. Translating a couple words or even a sentence shouldn’t be all that complicated, right? And yet we’ve seen countless examples of mistranslated slogans—from big global brands—that illustrate just how tricky translating slogans can be. Anybody recall Pepsi’s “Come alive with the Pepsi generation” tagline being translated into “Pepsi brings […]
How the Nuremberg Trials Changed Interpretation Forever
Lynn Visson was a UN interpreter during the height of the Cold War. She can still rattle off grandiose Soviet titles like it was yesterday. “General Secretary of the Central Committee of the Communist Party — you had that practically memorized,” Visson recalls. After 23 years, she’s still at it, interpreting from French and Russian […]
VoiceDubber Automatically Dubs Your Voice In Other Languages
English may have become the default lingua franca of many facets of the Web, but the fact remains that most people online speak a language other than English as their native tongue. For content producers, the myriad of different languages can be a headache, as it’s costly to reproduce words – spoken or written – for a […]